Chi vorrà, potrà avere il proprio nome inserito nell’elenco dei sostenitori Lola, proiettato in piazza Maggiore e pubblicato sul catalogo (se deciderà entro il 30 maggio)
Upon your approval, your name will be included in the list of Lola Supporters screened in Piazza Maggiore and published in the festival catalogue (providing you purchase the supporter pass by May 30)
Altre donne che hanno crampi mestruali devono rivolgersi al medico, che, in base agli altri sintomi, all’età e all’anamnesi medica, deciderà entro quando fissare una visita.
Other women who have menstrual cramps should call their doctor. The doctor can decide how quickly they need to be seen based on their other symptoms, age, and medical history.
Il presidente deciderà entro il 20 aprile se intraprendere qualsiasi azione in base ai risultati.
The president will decide by April 20 whether to take any possible action based on the findings.
In base a questi contributi la Commissione deciderà entro la fine del 2008 in merito a una proposta di programma MEDIA MUNDUS. Contesto:
On the basis of these contributions, the Commission will decide before the end of 2008 on a proposal for a MEDIA MUNDUS programme.
La Giunta del Comitato scientifico prenderà in considerazione solo formulari interamente compilati e deciderà entro l’anno 2016 quali proposte verranno accettate, inviando l’invito agli autori delle proposte selezionate.
The Scientific Council Committee will only take fully completed formats into consideration and will decide whether they have been accepted by 2016, when authors of the selected proposals will be notified.
Sulla base dei contributi scaturiti dal dibattito pubblico, la Commissione deciderà entro la fine del 2008 su una proposta per un eventuale programma MEDIA MUNDUS.
On the basis of the contributions received from the public debate, the Commission will decide before the end of 2008 about a proposal for a possible MEDIA MUNDUS programme.
MILANO, 10 ottobre (Reuters) - Unicredit deciderà entro la prossima settimana se procedere o meno con la vendita di Uccmb.
MILAN, Oct 10 (Reuters) - UniCredit, Italy's biggest bank by assets, will decide by next week whether to go ahead with the sale of its bad loans unit, UniCredit Credit Management Bank (UCCMB), its CEO said.
In materia - si legge nel comunicato - il governo deciderà entro l'anno, come previsto dal piano Destinazione Italia, con il supporto del Comitato per le privatizzazioni istituito presso il ministero dell'Economia e Finanze.
In matter - law in the official notice - the government will decide within the year, as expected from flat the Italy Destination, with the support of the Committee for the privatizations instituted near the ministry of the Economy and Finances".
Secondo l’Ufficio federale delle comunicazioni (Ufcom), il Consiglio federale deciderà entro il 2017 se alla scadenza delle concessioni OUC per le radio private sarà compiuto, a livello nazionale, il passaggio dalle OUC al DAB+.
According to the Federal Office of Communications (FOC), the Federal Council will decide by 2017 at the latest whether to introduce a nationwide changeover from VHF to DAB+ when the VHF concessions for private radio stations expire.
0.86730408668518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?